Übersetzungen
Version vom 5. Juli 2007, 13:21 Uhr von WebmasterMB (Diskussion | Beiträge) (Bild BD7/chin. eingefügt)
Bände aus der Mark Brandis Reihe sind übersetzt worden.
chinesisch | Folgende Titel: Bordbuch Delta VII, Verrat auf der Venus, Unternehmen Delphin, Aufstand der Roboter, Vorstoss zum Uranus, Die Vollstrecker, Salomon 76, Testakte Kolibri, Raumsonde Epsilon und Pilgrim 2000 | |
dänisch | "Flugt fra Jorden" ("Bordbuch Delta VII", 1978), "Forræderi på Venus" ("Verrat auf der Venus", 1978), "Rotternes planet" ("Pilgrim 2000", 1984), "Spejlplaneten" ("Der Spiegelplanet", 1984), "Sirius-patrulje" ("Sirius-Patrouille", 1985), "Astropolis - koloni i verdensrummet" ("Astropolis", 1987), "Forlis i verdensrummet" ("Triton-Passage", 1989), "Sorte uger i verdensrummet" ("Raumposition Oberon", 1990), "Forsvundet i verdensrummet" ("Blindflug zur Schlange", 1990) | |
englisch | Titel? | |
niederländisch | "Robotten in opstand" ("Aufstand der Roboter", 1973) | |
portugiesisch | "O Planeta Espelho" ("Der Spiegelplanet", 1984) | |
spanisch | "Alarma en el espacio" ("Bordbuch Delta VII", 1974) |