Übersetzungen: Unterschied zwischen den Versionen
(Erweiterte Tabelle) |
(chinesische Titel ergänzt) |
||
Zeile 7: | Zeile 7: | ||
|portugiesisch | |portugiesisch | ||
|Titel? | |Titel? | ||
+ | |- | ||
+ | |chinesisch | ||
+ | |Folgende Titel: [[http://www.markbrandis.de/html/nr-china.html|Bordbuch Delta VII]], Verrat auf der Venus, Salomon 76, Pilgrim 2000 u.a. | ||
|- | |- | ||
|Englisch | |Englisch |
Version vom 13. Oktober 2006, 09:21 Uhr
Die Mark Brandis Bücher sind übersetzt worden.
dänisch | "Flugt fra Jorden" ("Bordbuch Delta VII", 1978), "Forræderi på Venus" ("Verrat auf der Venus", 1978), "Rotternes planet" ("Pilgrim 2000", 1984), "Spejlplaneten" ("Der Spiegelplanet", 1984), "Sirius-patrulje" ("Sirius-Patrouille", 1985), "Astropolis - koloni i verdensrummet" ("Astropolis", 1987), "Forlis i verdensrummet" ("Triton-Passage", 1989), "Sorte uger i verdensrummet" ("Raumposition Oberon", 1990), "Forsvundet i verdensrummet" ("Blindflug zur Schlange", 1990) |
portugiesisch | Titel? |
chinesisch | Folgende Titel: [Delta VII], Verrat auf der Venus, Salomon 76, Pilgrim 2000 u.a. |
Englisch | Titel? |