Diskussion:Übersetzungen: Unterschied zwischen den Versionen
Takrl (Diskussion | Beiträge) |
|||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | == Dänisch == | ||
Das dänische Cover für Blindflug zur Schlange mit Grischa ist ja cool! | Das dänische Cover für Blindflug zur Schlange mit Grischa ist ja cool! | ||
+ | :Geschmackssache ;-) [[Benutzer:Takrl|Takrl]] 12:41, 2. Mai 2009 (CEST) | ||
+ | == Englisch == | ||
+ | Weiss jemand woher die Information über mögliche englische Übersetzungen stammt? Wenn es keine weiteren Infos dazu gibt (noch nicht einmal ob in UK, USA, AUS, NZ, ...) dann gehört das höchstens als Hinweis in den Text aber nicht in die Tabelle ... [[Benutzer:Takrl|Takrl]] 12:41, 2. Mai 2009 (CEST) |
Version vom 2. Mai 2009, 12:41 Uhr
Dänisch
Das dänische Cover für Blindflug zur Schlange mit Grischa ist ja cool!
- Geschmackssache ;-) Takrl 12:41, 2. Mai 2009 (CEST)
Englisch
Weiss jemand woher die Information über mögliche englische Übersetzungen stammt? Wenn es keine weiteren Infos dazu gibt (noch nicht einmal ob in UK, USA, AUS, NZ, ...) dann gehört das höchstens als Hinweis in den Text aber nicht in die Tabelle ... Takrl 12:41, 2. Mai 2009 (CEST)